sabato 26 dicembre 2009

Berusayu no bara


Éste es absolutamente el manga más popular entre todos.


El título original es “Berusayu no bara” (que significa“Las rosas de Versalles”). En España la serie animada fue traducida y doblada también en catalán.
“Berusayu no bara” es la triste historia de “Lady Oscar”, una preciosa mujer nacida y criada en la edad de la Revolución francesa.
Oscar es la última hija de un importante oficial de la correa de Versalles, el cual, como tuvo sólo hijas de sexo femenino, espera que este nacimiento lleve a un macho. Decepcionado por la llegada de la enésima niña, el General Jarjayes decide criar a Oscar dándole una educación masculina e inculcándole el deseo de llegar a ser un buen soldado.
Oscar pasa su juventud junta con su compañero de aventuras, André Grandier, que tiene su misma edad y es el nieto de la gobernanta de Oscar. Su historia cruza la de la princesa María Antonieta, esposa del último rey de Francia, y del Conde Hans Axel de Fersen (que es el amante de María Antonieta).
Las vicisitudes de Oscar son muy complicadas e incluyen tanto hechos históricos como acontecimientos imaginarios. Oscar es un personaje muy moderno: ella representa un conflicto entre la moral enseñada por su familia (que en este caso coincide con la “Razón de Estado”) y su identidad sexual, que se queda real y palpitante a lo largo de toda la historia. En efecto, a pesar de que ella llegue a ser Coronel de La Guardia Real y la mayor confidente de la reina (y es tratada por la reina justamente como si fuera un hombre) , sus sentimientos son los de una mujer: en primer lugar, ella tiene que reprimir su pasión por el Conde de Fersen, y más tarde tiene una relación con André, que llega a una conclusión trágica.
Los hechos históricos cruzan las vidas de personajes como Robespierre, o papeles secundarios pero realmente existidos como Madame Dubarry (la concubina del Rey Sol), o la duquesa de Polignac y todos los personajes de la correa de Francia.
Ryoko Ikeda, autora de “Berusayu no bara” era apasionada de la historia europea y, antes de que “Berusayu no bara” llegase a ser el manga más famoso en el mundo, había escrito ya y dibujado un tabeo sobre Napoleón. Sin embargo, gracias a Lady Oscar su vida cambió radicalmente.
El extraordinario éxito de “Berusayu no bara” es la mezcla entre la tendencia trágica y teatral japonesa y las atmósferas occidentales representadas en el entorno francés. Ryoko Ikeda puso gran cuidado en la psicología multifacética de María Antonieta, que es un personaje dramático, tierno, frágil y apasionado, pero esta autora fue también atenta a la perspectiva del pueblo francés, agotado por la pobreza y empujado hacia la revolución por una situación desesperada y una organización de masas inevitable.
El título “Berusayu no bara” se refiere a Oscar y Maria Antonieta: dos mujeres tan diferentes pero que, justamente como las rosas, tienen una apariencia estupenda y una vida muy breve.
El personaje más apreciado tanto en el manga como en los dibujos animados es sin duda André, el cual acaba con tomar las partes del pueblo junto a Oscar en la revolución. André pierde un ojo y muere completamente ciego en una batalla. Hay unas escenas muy sugestivas donde André entretiene unos monólogos de amor pensando que nunca verá a su querida Oscar otra vez, y otras escenas que sufrieron una censura muy penalizadora pero que inspiraron unas películas y que recuerdan el estilo narrativo de la famosísima escritora Banana Yoshimoto.

1 commento:

  1. El manga me encanto sin duda una de los mangas mas fantásticos y exquisitos que uno se podría leer ... la historia esta llena de tragedias y cada capitulo es mucho mas intenso que el anterior con unos trazos de dibujos que hoy en día no se pueden apreciar... son el mejor manga y anime que me he visto y leído en toda mi vida!

    RispondiElimina